Cómo miraban mis ojos a tu sombra
peinarse, en la pared.
Tu pelo,
más negro que la sombra de tu pelo,
más brillante que mis ojos que te miran peinarlo.
Que pasen las horas,
mientras contemplo los movimientos de tu sombra.
Mientras la mía la observa
furtivamente.
8 comentarios:
Me recordo a una escena de una peli japonesa muy antigua en la que la chica acariciaba la sombra de su amado porque era lo más cerca q podia estar de él.
No pude evitar leer el comentario de Nausicaa, qué bonito.
Y sobre lo que tú escribiste, bueno, ni hablar. A mí nunca me han dicho nada sobre mi sombra, pero siempre hay una primera vez.
Un abrazo.
Nausicaa, qué peli es? Yo lo escribí pensando en Baran, una película iraní de Majid Majidi
Espérame en Siberia, pues ya te lo dedico yo ;-)
Bonito...
Y te sigo, que alguien que escuche Tool y conozca a Haruki murakami es digno de admiración.
Completamente precioso. Una belleza pura emamando de una imagen cotidiana (e inadevertida, en general) y de un texto breve y sencillo. Es una recreación dulce y melancólica a la vez. Me encanta. Es poesía en estado puro, es el verbo desnudo siendo más que verbo. Simplemente, GENIAL.
xD te lo agradezco Eirene, de corazón, pero es demasiado :-P
Ay que mona (*3*) me ha gustado mucho.
Por cierto me he dado cuenta de todos los seguidores que tienes, es impresionante (O3O) y las visitas.
Felicidades!!
muchas gracias Myuu, no tengo ni idea de qué ven en mi xD
un besito ^3^
Publicar un comentario